ブログトップ

CUCINAMICA:クチナミカ ~イタリア料理とワインとチーズの教室~

カテゴリ:イタリア語:parliamo!!( 1 )

ズッキーニはズッキーノ?oppure ズッキーナ?

ズッキーニって、日本でもよく見るようになりましたよね♪
熱の入れ方で歯ごたえがあったり、ほっこりしたり。 
楽しみ方いろいろで、だ~いすきっ!!な野菜です。

ズッキーニは、"かぼちゃ"="zucca"の"小さい"という意味です。
"かぼちゃのかわいいこちゃんたち"ということになります。
ですので・・・ズッキーニはカボチャの仲間♪です。

f0126141_9372693.jpg
 イタリアにいった方は知っていますよね!!
 ズッキーニの花(つぼみ)の中にリコッタを詰めた
 フリットゥーラ。
 あの花、かぼちゃの花と一緒ですもんネ☆

f0126141_938658.jpg 
でも、ここで、アレアレ?
イタリア語にもフランス語やスペイン語と同様に、
名詞に男性&女性があります。
語尾の母音をとって、
男性名詞には"-ino"、女性名詞には"-ina"
をつけるんです♪

たとえば
いちごはイタリア語で"フラーゴラ:fragola"女性名詞です。
なので、ちいさいいちごは"a"をとって"-ina"をつけ"フラゴリーナ:frgolina"になります。
とてもッキュートな語尾変化だと思いません!!
こういうのに、くすぐられてしまうのです・・・
f0126141_1233030.jpg


←fragola
                          ↓frgolinaf0126141_12139100.jpg


ところで、ところで
zuccaって女性名詞なんです。
だから語尾の"a"をとって"-hina"(この場合"h"が入ります)をつけて
zucchina:ズッキーナ。

イタリア語は、名詞に単数形と複数形があります。
単語の語尾を変えて単数なのか複数なのかを区別します♪

zucchina:ズッキーナを複数形にするとzucchine:ズッキーネになるハズ!!
なのですが

ナゼ???
zucchini:ズッキーニ

実は男性名詞の"zucchino"もあって
複数形の時、"zucchino"男性名詞をつかって
"ズッキーニ:zucchini"にするそうです。

一筋なわではいかない、イタリア語、いや、イタリア!!
こういうところに、そそられてしまうのです♪
viva☆italia
[PR]
by ciao-shihomi | 2007-06-15 09:31 | イタリア語:parliamo!! | Comments(0)

2017年よりしばらくCUCINAMICAお料理教室をお休みします そのあいだ島の暮らしを綴ります